Abfall
DE>EN, EN>DE Waste disposal
url: http://www.deponie-stief.de/woerterbuch/
lang: DE>EN, EN>DE
kwd: waste, disposal, dump, landfill
cmt: A small glossary, sorted
by keyword. PDF format. I am having difficulty getting past the first page or so, but I hope others will havebetter luck.
EN<>ES Glossary of Solid Waste Management Terms
url: http://www.borderwastewise.org/cgi-bin/bwwglossary.pl?lettersearch=all|
lang: EN>ES; ES>EN
kwd: absorption, adhesion,
aerosol cans, airtight, buy-back recycling center, commingled recyclables, foundry, gas emissions, groundwater,medical waste, methane gas, oxidation pond, polyester
solid waste management
EN>EN Waste Management Glossaries
url: http://www.bae.ncsu.edu/bae/programs/extension/publicat/wqwm/ebae144_90.html
lang: EN>EN
kwd: waste management glossary, waste glossary
src: "Water Quality and Waste Management Glossary"Published
by North Carolina Cooperative Extension Service Last Electronic Revision:
March 1996 (JWM)
***
url: http://www.epa.gov/epaoswer/osw/glossary.htm
lang: EN>EN
kwd: waste management glossary, waste glossary
src: "Decision Makers' Guide to Solid Waste Management", EPA
***
url: http://www.epa.gov/grtlakes/seahome/housewaste/src/glossary1.htm
lang: EN>EN
kwd: waste management glossary, waste glossary
***
url: http://www.gdrc.org/uem/waste/swm-glossary.html
lang: EN>EN
kwd: waste management glossary, waste glossary
Abkürzungen,
Akronyme
Acronym Finder
http://AcronymFinder.com
DE Abkürzungen
http://www.abkuerzungen.de/cgi-bin/find.cgi
EN, PT_pt Dictionary of Medical Abbreviations
url: http://www.opapeldomedico.com/siglas.asp
lang: EN, PT_pt
kwd: initialisms, acronyms, abbreviations
src: O p@pel do médico
cmt: Dicionário médico de SIGLAS (iniciais), ACRÓNIMOS
(extremidades de palavras) e ABREVIATURAS.
Examples: AAS, ácido acetilsalicílico - AC,
auscultação cardíaca - ACC, American College of
Cardiology - Ach, acetilcolina - ACM, Arnold-Chiari
malformation - ACS, American Cancer Society - ACTH,
adrenocorticotropic hormone - ADH, Antidiuretic
hormone (ver HAD) - ADMS, Assistant Director of
Medical Services - ADN, Associação de Dietéticos
Nacionais - ADN, ácido desoxirribonucleico (ver DNA)
-ADRS, Adjunto do Delegado Regional de Saúde
Technische Abkürzungen
http://www.obd-2.de/abkue.html
lang: EN >DE
cmt: Technische Informationen über OBD-2
EN>EN VSAT acronyms
url:
http://www.comsys.co.uk/acronyms.htm
lang:
EN > EN
kwd: VSAT, very small aperture terminals, satellite communicationssrc:
Communications Systems Ltd. (VSAT consultants), St. Albans, UK
cmt: Approximately
450 acronyms used in VSAT-related texts, particularly VSAT business and
consultancy reports (e.g. "JDS-HR = Japan Digital Services - Half
Rate", "WC = watts per channel").
EN>EN Acronyms, initials and common names of federal PACs
url:
http://www.fec.gov/pages/pacronym.htm
lang:
EN>EN
kwd:
1220 Associates, AAB PAC, BAC PAC, CAC PAC, FASPAC, political action
commiteee
src:
US Public Records Office
cmt:
This alphabetical list of acronyms, abbreviations, initials, and common
names of federal political action committees (PACs) was prepared to
help researchers readily identify committees when their full names are
not disclosed on campaign finance reports.
EN>EN Computer Oriented Abbreviations and Acronyms
url:
http://www.geocities.com/ikind_babel/babel/babel.html
lang:
EN>EN
kwd:
computer, computing, information technology, PC
src:
BABEL: A Glossary of Computer Oriented Abbreviations and Acronyms byIrving
& Richard Kind
EN, FR, DE, ES, IT R&D Acronyms
url: http://www.cordis.lu/en/src/d_002_en.htm
lang: EN, FR, DE, ES, IT
kwd: EU, acronyms, R&D, research and technological development,
research and development, abbreviations
cmt: The RTD-Acromyms database serves as a compact dictionary for R&Drelated
acronyms and abbreviations. These acronyms represent programmes, projects,
organizations, databases, installations and other R&D related items.
As acronyms are defined abbreviations which can be pronounced as whole
words such as "CORDIS", abbreviations that do not form a word
such as "RTD" as well as codes which constituents do not derive
from words (e.g.SESAME). Generally speaking the database entries are
retrieved from English language sources but the acronym itself does
not necessarily need to be of English origin. Some acronyms are given
in the different language abbreviations. The content of this database
is constantly growing as CORDIS is identifying new acronyms from EU
documents, publications, and other sources relating to EU R&D activities.
Mainly the acronyms are EU related but there may also be acronyms included
which are not strictly adherent to the EU research area but CORDIS does
not intend to offer a full coverage of all non-EU R&D related acronyms.
The information contained in the RTD-Acronyms database may be retrieved
using powerful search features. Searches may be made for user-defined
search terms, Category or Programme Acronym.
DE>EN Chemistry acronyms
url: http://www.chemie.fu-berlin.de/cgi-bin/acronym
lang: German, English
kwd: Acronyms in both languages, including chemical acronyms
EN acronyms related to assessment tools in medical research studies
http://195.101.204.50:8081/
EN >EN Computer Acronyms, Emoticons & Domain Extensions
URL:
http://blacksun.box.sk/acro.html
lang:
EN>EN
kwd:
acronyms, emoticons, domain extensions, computer, IT, government, hacker,
hacking, technology, domain
cmt:
This site is maintained by hackers and contains an obscenity. However,
I think the list of acronyms is very impressive. It contains literally
hundreds of acronyms. A long list relates to government agency acronyms.
EN>EN Medical Acronym Server
url:
http://medstract.org/acro1.0/main3.htm
lang:
EN>EN
kwd:
Medicine, medical acronyms, abbreviations
cmt: AcroMed is a computer generated database of [120,000] biomedical
acronyms and the associated long forms extracted from the last year of
Medline abstracts (2001). AcroMed is a part of the Medstract project whose
goal is to apply natural language processing technologies to extraction
of knowledge from biomedical texts. The AcroMed database is searchable
by either the acronym or the associated long form. Each acronym is linked
to the abstracts in which it was discovered, and the long forms can be
submitted directly to PubMed as searches by a single click. AcroMed also
attempts to classify each long form by its semantic type.
EN>EN Pharmaceutical acronyms
url:
http://www.pharmaportal.com/glossary/acro.cfm?acro=A
lang:
EN>EN
kwd:
acronyms, abbreviations, pharmaceutical
cmt: list of abbreviations related to pharmaceutic industry and bodies,
including some in non-Englsih speaking countries
EN>EN Pharmaceutical and medical acronyms
url:
http://regsource.com/Reference_Page/Acronyms/acronyms.html
lang:
EN>EN
kwd: medical acronyms, pharmaceutical, clinical trials, 510 (k), ACE,
CSI, Abifarma, TK
cmt: List includes acronyms commonly used in clinical trials and US
and international medical and pharmaceutical associations and departments.
Very useful, all in one page.
EN>EN_uk Medical Acronyms
URL:http://members.tripod.com/~seanmallon/index.html
LANG:
EN>EN
KWD:
Medical acronyms typically used in an UK hospital
EN>EN Medical and Social Security Acronyms
url: http://www.weasel.cwc.net/GlossaryE.htm
lang:
EN>EN
kwd:
medical, social security, acronyms
Chat
Abkürzungen etc.
http://www.computeruser.com/resources/dictionary/chat.html
url:
http://www.ucc.ie/info/net/acronyms/acro.html
lang: EN>EN
kwd:
Searchable acronym search machine
***
url:
http://www.suchfibel.de/_webtools/katalog/jump.cgi?ID=1157
lang: DE>DE
kwd: Searchable acronym search machine
cmt: Links to other websites containing acronyms as well. There is also
a list
of emoticons ;-)
url:
http://www.opaui.com/acro.html
lang: MULTI
kwd: Acronyms, abbreviations, initialisms
MULTI European Union Abbreviations and Acronyms
url:http://eur-op.eu.int/code/pt/pt-5000400.htm
lang: ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT FI, SV
kwd: acronyms, abbreviation, european union
MULTI>MULTI Common Foreign Business Abbreviations
URL: http://www.lib.uwo.ca/business/cfba.html
LANG: MULTI>MULTI
KWD: business, abbreviation, company, corporation
CMT: Abbreviations for types of companies around the world with full
terms and countries
DE>DE Legal abbreviations
url: http://www.jura.uni-tuebingen.de/~js/jurisab.htm#a
http://www.perfekt.ru/dic/jurab.html
lang: DE>DE
kwd: legal, law, abbreviations
EN + DE
Abkürzungen: Organisationen + Wirtschaft Technik
und IT
http://www.zvei.org/service/kurzzeichen
Agrikultur
url: http://www.sar.admin.ch/en/index.htm
Lang: DE, EN, FR, IT
kwd: Agricultural economics and engineering, viviculture and horticulture
src: Swiss Agricultural Research
cmt: Search for links regarding projects and list of terms in 4 languages
DE>DE Glossary of agricultural terms
url: http://www.gruener-pfad.de/home.html
url: http://www.gruener-pfad.de/lexikon/index.html
lang: DE>DE
kwd: agriculture, farming
src: Gruener Pfad
DE <>DE
http://www.vln-saar.de/service_agrarlexikon.htm
Agrarlexikon
DE<>EN Agriculture, agricultural economics & precision
farming
url: http://ikb.weihenstephan.de/en/glossary/index.html#German
lang: EN, DE
kwd: agriculture, soils, farming, agricultural economics, precision
farming
cmt: quite comprehensive, searchable glossary.
MULTI Grains
http://www.inea.it/udi/Frame.asp?Area=Collab&Pag=Collab/CERETERM/
Also:
http://www.fao.org/scripts/agrovoc/frame.htm
MULTI Agricultural Thesaurus
lang: EN-FR-ES-PT
http://www.cirad.fr/web/agrovoc/cgi-bin/agrovoc
FAO's Agrovoc thesaurus De-En-Es-Fr
(same as Agrovoc on the FAO site, but includes German)
MULTI: FAOTERM Database: Food and Agriculture
url: http://faoterm.fao.org:8080/
http://www.fao.org/faoterm/default.htm
(Home)
lang: EN, FR, ES, ZH, AR, LA
kwd: food, agriculture
src: Food and Agriculture Organization of the United Nations
MULTI Agricultural terms
url: http://www.sar.admin.ch/en/index.htm
Lang: DE, EN, FR, IT
kwd: Agricultural economics and engineering, viviculture and horticulture
src: Swiss Agricultural Research
cmt: Search for links regarding projects and list of terms in 4 languages
DE>DE Bio-Anbau
url: http://www.lebensmittellexikon.de/b0000430.htm
Also:
http://www.bionorm.de/diaet-journal/diaet_lexikon/lexikon_begriff.php3
http://www.vegan.at/produkte/doku/begriffe.html
http://www.ein-besseres-leben.de/b851fde0/a6.html
lang: DE>DE
kwd: Bio-Anbau, biologische Landwirtschaft, Landbau, kbA
EN>EN Agriculture
http://agriculture.house.gov/glossary/glossearch.htm
http://www.inform.umd.edu/EdRes/Topic/AgrEnv/ndd/marketin/TRADE_AND_THE_GATT_PART_1_OF_4.html
http://www.inform.umd.edu/EdRes/Topic/AgrEnv/ndd/marketin/TRADE_AND_THE_GATT_PART_2_OF_4.html
http://www.inform.umd.edu/EdRes/Topic/AgrEnv/ndd/marketin/TRADE_AND_THE_GATT_PART_3_OF_4.html
http://www.inform.umd.edu/EdRes/Topic/AgrEnv/ndd/marketin/TRADE_AND_THE_GATT_PART_4_OF_4.html
http://www.agnic.org/agdb/
lang:
EN>EN
kwd:
agriculture, trade, GATT
Anatomie
siehe auch Medizin
EN>EN Glossary of the brain
url:
http://www.luinst.org/brainexplorer/glossary/index.html
lang:
EN>EN
kwd:
brain, head, celebral, neurology, neuroanatomy
src:
Brain Explorer
cmt:
illustrated
EN>EN Brain Glossary of Terms
url:
http://serendip.brynmawr.edu/bb/kinser/Glossary.html
lang:
EN>EN
kwd:
axon, cerebral cortex, hypothalamus, nevrous system, neuron, neurology,
neuroanatomy
cmt:
brain parts and its functions
DE<>EN Anatomy
http://www.uni-mainz.de/FB/Medizin/Anatomie/workshop/Vokabular/InhaltE.html
lang: DE, EN
kwd: macroscopic anatomy
***
http://www.uni-mainz.de/FB/Medizin/Anatomie/workshop/EM/EMVokabular/AZ.html
lang: DE, EN
kwd: microscopic anatomy
Animation
http://www.ouc.bc.ca/fiar/glossary/gloshome.html
http://www.vintageip.com/Term.html
Arbeit,
Arbeitsrecht
EN<>ES OSHA Glossaries
URL: http://www.orosha.org/pdf/dictionary/english-spanish.pdf
http://www.orosha.org/pdf/dictionary/spanish-english.pdf
lang: EN<>ES
kwd: occupational safety, occupational health
Src: OSHA Oregon/ Tomas Schwabe
Cmt: Dictionary of Occupational Safety and Health Terms.
It is from OSHA Oregon and was prepared by Tomas Schwabe, an OSHA
employee in Oregon, USA. Information from the American Court
Interpreters discussion list.
EN, ES, FR Intl. Labour Standards (ILO)
url: http://www.ilo.org/public/english/standards/norm/sources/glossry.htm
lang: EN, FR, ES kwd: labour, labor standards, commision of inquiry,
complaint, ILO, fact-finding and conciliation, flexibility clauses
src:
ILO
EN FR Job titles and descriptions
http://www.worklogic.com:81/noc/home_f.html
lang:
EN, FR
kwd:
human resources personnel job wages job description job titles
cmt:
Over 30 000 job titles and job descriptions in French and English.
Arbeitstrecht
http://www.eurofound.eu.int/emire/emire.html
The EMIRE database is the online version of the European Employment
and Industrial Relations Glossaries, which explain the national industrial
relations systems of the EU member states through their terminology.
There are glossaries for Austria, Belgium, Denmark, France, Germany,
Greece, Ireland, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Portugal, Spain,
Sweden and the UK and a glossary on Finland is forthcoming.
DE EN Arbeitsrecht
www.manueljork.de/
Architektur
siehe Bau
Astronomie, Astrophysik
EN>EN Illustrated Scientific Dictionaries
url:
http://www.allaboutspace.com/science/dictionary/
lang:
EN>EN
kwd: science, astronomy, botany, butterfly, dinosaurs, landforms, rainforest,
shark, volcano, whale, astronomers, paleontologists
Illustrated Scientific Dictionaries
DE EN ES FR IT Astronomy Thesaurus
url: http://msowww.anu.edu.au/library/thesaurus/
lang: DE EN ES FR IT
kwd: Astronomy, Astrophysics
cmt: Looks comprehensive!
DE>DE Astronomy
url: http://www.jhk1.de/astro/glossar_e.htm
lang: DE>DE
kwd: astronomy, astronomical
DE, EN Important astronomers
url: http://www.jhk1.de/astro/astronom_e.htm
lang: EN, DE
kwd: astronomy, astronomers
cmt: Important Astromers like Einstein, Galilei, Hubble
ES>ES Solar system
url:
http://www.etsimo.uniovi.es/solar/span/terms.htm
lang: ES>ES
kwd: solar system, planets, astronomy
Aufkleber
EN>EN Terms for Pressure Sensitive Labels
http://www.labels-stickers-tags.com.au/glossary-ac.htm#a
lang:
EN>EN
kwd:
Terms for Pressure Sensitive Labels, tags, stickers, packaging, adhesion,
acrylic emulsion
src:
Prepared by LATMA (Australia) Ltd 1998
Ausbildung, Lernen
eLearning
lang: ES
http://www.ahciet.net/si/educacion/glosario/letras_c.asp
FR>FR French educational system
http://www.education.gouv.fr/syst/orgs.htm
lang: FR>FR
kwd: education educational system french français système
éducatif
cmt: The URL explains what is studied, when it is studied, and the educational
objectives. Great help when one needs to find equivalencies in other
countries/languages.
EN>EN Examinations
url:
http://www.alte.org/glossary/index.cfm
lang: EN>EN
kwd: education, tests, written examinations
cmt: Terms related to assessment of written tests: anchor item, calibration,
double marking and so on.
Very useful for those who translate education (UK) texts and related
subjects
EN>EN Higher Education Systems
url:
http://www.unesco.org/iau/whed-2000.html
lang:
EN>EN
kwd:
Higher Education Systems, educational systems
cmt:
downloadable rtf files with descriptions of higher education systems
most countries, with translations of degrees, entities, etc. etc.
src:
International Association of Universities
DE, FR, IT Schools and Education
url: http://www.bildungsserver.de/glossar.html
lang: DE>DE
kwd: education, learning, schools
cmt:
Education Glossary. See also http://www.bildungsserver.de
(Education server in General, Schools online Germany)
url: http://www.educa.ch
lang: FR, IT, DE
kwd: education, learning, schools
cmt: Education server, Switzerland
MULTI university grade equivalents
url: http://www.vub.ac.be/gst/eurobio/20eb.html
lang: Multi
kwds: grades, marks, equivalents
cmt: table of equivalent university grades in European countries
MULTI Education (Eurydice)
url: http://www.eurydice.org/Eurybase/Application/eurybase.htm
lang: Monolingual dictionaries in main European languages
kwd: schools, education, educational
src: Eurybase (Eurydice, The Information Network on Education in Europe)
cmt: Click on a country in either language (the language you select at
this point will be the language of the glossary definitions) then on Glossary.
The glossaries are available in many languages and are all monolingual.
***
url: http://www.eurydice.org/Documents/Glossary/EN/FrameSet.htm
url: http://www.eurydice.org/Documents/Glossary/DE/FrameSet.htm
url: http://www.eurydice.org/Documents/Glossary/FR/FrameSet.htm
lang: Terms in main European languages defined in En, De and Fr respectively
kwd: schools, education, educational
src: European Glossary on Education - Volume 1: Examinations, Qualifications
and Titles (Eurydice, The Information Network on Education in Europe)
***
url: http://www.eurydice.org/Documents/Glo2/EN/FrameSet.htm
url: http://www.eurydice.org/Documents/Glo2/DE/FrameSet.htm
url: http://www.eurydice.org/Documents/Glo2/FR/FrameSet.htm
lang: Terms in main European languages defined in En, De and Fr respectively
kwd: schools, education, educational
src: European Glossary on Education - Volume 2: Educational Institutions
(Eurydice, The Information Network on Education in Europe)
***
url: http://www.eurydice.org/TeeForm/FrameSet_EN.htm
lang: MULTI (translations of terms in main European languages)
kwd: shools, education, educational
src: European Education Thesaurus (EET) (Eurydice, The Information Networkon
Education in Europe)
cmt: Dowloadable lists of translations of terms
in many languages
MULTI Secondary education in the European Union (Eurydice)
url: http://www.eurydice.org/Documents/second/en/cA6seen.htm
lang: MULTI>EN
url: http://www.eurydice.org/Documents/second/it/ca6secit.htm
lang: MULTI>IT
url: http://www.eurydice.org/Documents/second/de/ca6secde.htm
lang: MULTI>DE
url: http://www.eurydice.org/Documents/second/fr/ca6sefr.htm
lang: MULTI>FR
url: http://www.eurydice.org/Documents/second/es/ca6seces.htm
lang: MULTI>ES
url: http://www.eurydice.org/Documents/second/pt/CA6SECPT.HTM
lang: MULTI>PT
kwd: education, schools, certificates
src: Eurydice, The Information Network on Education in Europe
FR>FR, EN>FR French diplomas
http://www.egide.asso.fr/fr/comprendre/1.5glossaire/home.htm#A
[glossary in French]
http://www.egide.asso.fr/uk/comprendre/1.5glossaire/home.htm
[glossary in English]
lang:
FR>FR, FR>EN
kwd: Baccalauréat, DEUG,
grande école, INSA, LEA, PCEM, TD, etc.education,
BA, graduate
src: The Égide site offers a wealth of information on French education
and training opportunities for foreign students and researchers. Its
aim is to help prospective visitors locate suitable courses, complete
administrative formalities and organize their visit to France.
cmt: Aimed mostly at UK and US people interested in studying in France,
but has useful explanations.
EN>EN Education Loan and Financial Aid
url:http://www.salliemae.com/paying/glossary.html
lang: EN>EN
kwd: education, student loans, financial aid
EN>EN Education Loans
url: http://www.chase.com/chase/gx.cgi/FTcs?pagename=Chase/Href&urlname=personal/prodservs/studentloan/glossary
lang: EN>EN
kwd: student loans, education, financing
src: Chase
cmt: Education Loans
Zweiter Bildungsweg – educational system of Germany –
système éducatif d'Allemagne
DE, EN, FR
http://dbs.schule.de/glossarset.html?Id=151&sp=0
Dictionary Of Occupational Titles EN
http://www.wave.net/upg/immigration/dot_index.html
Vergleichstabelle Schulabschlüsse
http://eurotuteur.ac-strasbourg.fr/vergleichstabelle_der_abschlus.htm
Uni-Abschlüsse und Noten international EN
http://www.colostate.edu/Depts/Grad/CredentialGuidebook.pdf
Ausschreibungen
www.ixpos.de/kooperationen_und_geschaeftsformen/ausschreibungen/abc/abc.html
Die gemeinsame Außerwirtschafts-Förderung von Bund, Ländern, Kammern und
Verbänden soll durch neue Services der Informationsplattform iXPOS
(
www.ixpos.de) weiter
ausgebaut werden: Im Mittelpunkt steht ein erstmals online publiziertes
Internationales Ausschreibungs-ABC, das auch wenig exporterfahrenen kleinen
und mittelständischen Unternehmen den oft steinigen Weg zu Aufträgen im
und aus dem Ausland ebnen soll. Von "A" wie Akkreditiv über
"I" wie Incoterms bis "W" wie Warenhilfe ("Z"
wie "Zoll" ist bei Ausschreibungen offenbar noch kein Thema)
findet sich dort aber längst nicht nur das kleine Ausfuhr-Einmaleins:
Denn neben dem Online-Lexikon gibt es noch ein "Glossar" genanntes
Fremdwörterbuch, das englische, französische und spanische Begriffe übersetzt
und gleich auf die entsprechenden deutschen Eintragungen verlinkt.
Automobil
Reifen
lang: DE
http://www.michelin.de/de/ger/local/einmaleins/inhalt_d.html
ES>ES Automotive glossary
url: http://www.autocity.com/glosario/
lang: ES>ES
kwd: automotive, engine, car, vehicle
http://www.geocities.com/automotive_technology/
EN>EN Glossary of Terms for Truck Bodies
url:
http://www.bossmotorbodies.co.nz/pages/glossary/glossary_abcde.htm
lang:
EN>EN
kwd:
truck, automotive
EN>EN Air Bags Glossary
url:
http://www.nhtsa.dot.gov/cars/rules/rulings/AAirBagSNPRM/AppB.html
lang:
EN>EN
kwd:
air bags, injury prevention
EN>EN Corvette Terminology
url: http://www.corvetteactioncenter.com/forums/glossary.php
lang: EN>EN
kwd: auto, corvette
EN>EN Glossary of Automotive Terminology
url:
http://www.womanmotorist.com/glossary/glossary.shtml
lang:
EN>EN
kwd:
axle articulation, brake fade, brake piston, chain drive, crumple zone,
automotive
MULTI BMW technical terms
url:
http://home-1.worldonline.nl/~barendsn/techword.htm
lang:
EN, NL, DE
kwd:
car parts, cars, automotive, automobile, mechanical
src:
BMW
cmt:
1-page list of simple technical terms
EN>EN automotive terms glossary
url:
http://www.autozone.com/Library/library.html
lang:
EN>EN
kwd:
Automotive terms, car parts and components, automotive abbreviations,
repair, racing
cmt:
A glossary of more than 6,500 automotive terms and a separate product
Information section which tells how a car part works.
url: http://www.ursa-texaco.com/Spanish/glossary.html
lang: EN>ES
kwd: gas, fuel, motor, measure units, etc.
cmt: Also English, French, Italian and Portuguese glossaries from
main page
ES > ES automotive
URL: http://www.geocities.com/kman_cl/glosario.html
lang: ES
kwd: automotive, car, car engine, tecnical
cmt: Glosario de términos automotrices
DE, EN Automotive glosary (Audi Lexicon)
url: http://www.audi.com/jsp/crossfeatures/lexicon/lexicon.jsp?domainId=1&languageId=1
lang: DE
url: http://www.audi.com/jsp/crossfeatures/lexicon/lexicon.jsp?domainId=1&languageId=4
lang: EN
kwd: automotive, car, tecnical
src: Audi
cmt: "Welcome to the Audi Lexicon page. These detailed but concise
definitions of important technical terms are intended to shed light
on the pioneering technology behind Audi´s proverbial "Vorsprung
durch Technik". Click on a letter in the alphabet or choose a word
directly from the index. There are also many links within the explanations.
Please use the contact form if you have any questions."
EN > EN automotive terms
url: http://www.autowarrantybroker.com/glossary/
kwd: car, automotive, tecnical
src: Auto Warranty Broker
cmt: Has a short and a detailed version. Pages are likely to hang (at
least on my computer).
ES > ES car audio
URL: http://www.audio-car.com/Productos/Pioneer/glosario.htm
lang: ES
kwd: amplifier, CD, speaker, cassette, sound, car audio
scr: Pioneer
cmt: With some pictures