La Red, con alrededor
de mil millones de páginas, ofrece al traductor una gran cantidad
de recursos disponibles ininterrumpidamente y de gran valor como, p.ej.,
diccionarios
en línea, glosarios
especiales, textos paralelos en la lengua objetivo y otras
fuentes de importancia.
El buscador Google representa, gracias al gran número de páginas
registradas y a su función de búsqueda multilingüe,
una herramienta de gran ayuda para el traductor, si bien la cantidad
de resultados es, a veces, enorme.
Esta información puede llegar a convertirse en una especie
de avalancha que te sepulta, obligándote a pasar horas y horas
buscando la terminología adecuada para la elaboración
de una traducción
de alta calidad.
Para facilitar pesquisas más rápidas y encauzadas aún,
he compilado una gran cantidad de enlaces comentados de recursos en
línea relevantes para el traductor. Por ahora, son algo más
de dos mil.
La mayoría de los enlaces no los he "descubierto"
yo. Los puedo ofrecer sólo gracias al arduo trabajo de mis colegas
que participan en las listas de correo electrónico a las que
estoy suscrita (Glosspost,
Partnertrans
y U-Forum).
La mayor parte de los comentarios de los enlaces están en inglés
o alemán -dependiendo de la fuente-, pues los he compilado tal
y como eran.
¡Quiero expresar mi agradecimiento a todos/as
los/as que con su trabajo han hecho posible la existencia de estas páginas!
Irina
Spitznagel
Actualizado el 08.12.2002